【今日の言葉🇫🇷】「車輪の帽子」とは「ものすごい勢いで、全速力で」進む様を表します。新学期が始まり、秋には運動会が行われますね。車輪の帽子のスピードで駆け抜けましょう‼️🏃♀️🏃♂️💨💪 pic.twitter.com/xYAaHkVhiE
— フランス大使館 (@ambafrancejp_jp) 2018年9月12日
ツイッターで、ちょっと楽しそうなアカウントがあったのでフォローしてみました。在日フランス大使館のアカウントだそうですよ。
ここんとこ、あまり積極的にフォローすることがなかったから、面白そうなアカウントを探すこともなかったんだけど、ちょっと時間があったら探してみようかな。
「今日の言葉」ってことなので、こういうつぶやきを定期的につぶやいてるみたいですね。
画像の中に書かれている「Chapeaux de roues」っていうのをimTranslatorに読んでもらったら、「シャプドゥウー」って聞こえたんだけど、「Chapeaux」の部分の音が、なんか「シャッポ」に似てるわと思って検索してみたら、やっぱり帽子の「シャッポ」ってフランス語の「chapeau」(帽子)のことなんですね。
「シャッポを脱ぐ」(降参する)って、フランス語を使ってたのか…。