onlyの使い方 ~It’s only august.~

「欧米のクリスマス商戦は、夏にはすでに始まっている」という話を聞いたのは、昨年だったか、一昨年だったか…。

なのですが、やっぱり今年もすでに始まってるみたいですよ。QVC-UKのツイートに、クリスマスツリーを背景にした放送回がありました。

好評らしく、”neary gone” 「残りわずか」なんて書いてありますよ。

日本人から見ると、「まだ、8月やで?」というのが正直な感想なんだけど、ツイートのコメントにも似たような内容を書き込んでいる方がいて、海外の人でも、「まだ、8月やで?」と感じる人がいるみたいで、なんとなく安心しました(笑)

こんなときは、「only」を使うといいみたいです。

It’s only august.
まだ8月だよ。
【参考】
It’s only 12.
まだ12時だよ

She/He is only a child.
まだほんの子どもだよ

コメント

タイトルとURLをコピーしました