3月16日~3月22日の1週間。1日1文くらいのペースで書いた英文をまとめてみました。
3月のテーマは”Life with music”(音楽のある生活)。今週の品詞は”ADJECTIVES”(形容詞)です。
catchy:耳に残る
この映画は人を引きつける題名だと思います。
キャッチーって実はあまりいいイメージじゃなかったんだけど、そうでもないのかな?(汗)
意味はきちんと辞書で調べないといけないなぁと思った単語でした。
raw:手を加えていない
主原料として白色ワセリンを使用した軟膏は肌に優しいです。
そういえば、一眼レフでRAWデータを「生」って言ってたけど、「手を加えていない」という意味を知ってたらわかりやすいですね。
white petrolatum 白色ワセリン
main raw material 主原料
polished:洗練された
誰もが彼の洗練された文章に感心した。
「洗練された文章」って、どっちかというと”sophisticated”とか”refined”で表現されることが多いような気がする…
テレビ通販のQVCで紹介されていた「カナディアンダイヤモンド」を見ているうちにそんなふうに思ったので、「磨き上げる」という意味でもう一度考え直してみました。
“I was fascinated by the perfectly cut and polished diamonds.”
「完璧なカットと磨きが施されたダイヤモンドに魅了されました。」
fascinated by ~に魅了された
eclectic:折衷的な
彼女は折衷的な方法を選びました。
「折衷的」というのがよくわからなかったんだけど(汗)
辞書で調べてみると、「いろんなものの中から、いいものを選択してまとめる」ことを言うらしいですよ。
(わかったような、わからないような…)
select 多数の中から比較吟味して慎重に選ぶ
pick selectに比べて砕けた感じ、適当に選ぶ場合もこちら
skillful:巧みな
彼女は料理がうまい。
一度はこんなふうに言われてみたいですよね(笑)
辞書には、アメリカは”skilful”で、イギリスは”skillful”と書いてあったんだけど、そんなに細かく区別してるものなんでしょうか。たまにはアメリカもskillfulになったりしないのかな。
hyphotic:催眠の
この植物には催眠効果のある成分があります。
今月のテーマは音楽なんだけど、「催眠」って… 眠気を誘う曲ということ?←おい
somber:陰鬱な
見通しは暗澹としてますが、気分転換に音楽を聴きます。
なんて今日の日にぴったりな単語でしょう(汗)
新型コロナが流行ったり、何かと世情不安定だけど、とりあえずEテレのN響を聴いてゆったりしながら英語の文章を考えてみました。
for a change 気分転換に、憂さ晴らしに
Have a nice week ahead!
この先も素敵な1週間でありますように!